Obsah: Kdyby Ogdeon uměl česky
Básníka Ogdena Nashe zná celý anglosaský svět, tak jako Edwarda Leara a Lewise Carrolla. U nás je však autorem téměř neznámým. Jiří Weinberger je patrně první, kdo se odhodlal důmyslné Nashovy verše s úchvatnými neologismy, neotřelými rýmy a skvělým rytmem překládat do češtiny. Jeho vynalézavé přetlumočení působí dojmem původní české tvorby. Kniha obsahuje vedle překladů i anglické originály a potěší jak dospělé tak děti.
Vytvořil:
TomcekUpravil:
janajauZdroj:
Anotace z knihy Kdyby Ogdeon uměl česky