Jitřní zpěvy
Wodehouse P. G.
Originální název: Joy in the Morning
Žánr: humor
Rok vydání: 2007
Přeložil: Milan Žáček
80%
Obsah: Jitřní zpěvy
V románu klasika anglického humoru prožívá přitroublý mladý lord Bertie Wooster horké chvilky v sídle svých nesnesitelných příbuzných a z bryndy ho tahá jeho dokonalý sluha Jeeves.Bertie Wooster by nikdy dobrovolně nenavštívil dům své obávané tety Agathy. Když si ale tetin manžel usmyslí, že jen Bertie mu může pomoci v jisté obchodní transakci, sympatická sestřenice nutně potřebuje jeho přímluvu a ke spiknutí se přidá i jindy loajální Jeeves, který by si v blízké řece rád zarybařil, Bertie nátlaku neodolá a vydává se z londýnského bezpečí do jámy lvové. Pohybuje se po tenkém ledě rodinných antipatií s dobrou vůlí, ale především s obrovskou smůlou, a tak vrší jedno politováníhodné nedorozumění na druhé. Situace je tentokrát opravdu nanejvýš znepokojivě zamotaná a Jeevesův rybami živený mozek má co dělat, aby, jak praví Shakespeare, z jitra se navrátilo prozpěvování.
Bertieho odpor vůči myšlence vypravit se do venkovského letoviska Steeple Bumpleigh je namístě už jen proto, že jde o bydliště tetičky Agáty a jejího muže, lorda Worplesdona, jemuž má být nadto nápomocen v choulostivé obchodní záležitosti. Tím však nesnáze teprve začínají: jak se ukáže, novým konstáblem v Steeple Bumpleigh je žárlivý Stilton Cheesewright, který se právě zasnoubil s Bertieho někdejší láskou Florence, a také snahy Bertieho přítele Boka Fittlewortha získat obávaného Worplesdona pro plánovaný sňatek s jeho schovankou Nobby hrozí oběma katastrofálními důsledky…
P. G. Wodehouse (1881–1975), jeden z nejpopulárnějších anglických humoristů, si u českých čtenářů získal oblibu již v prvních předválečných překladech. Cyklus příhod Bertieho Woostera a jeho sluhy Jeevese patří k tomu nejlepšímu z Wodehouseova mimořádně bohatého odkazu, zahrnujícího téměř stovku románů, povídek, dramat a filmových scénářů.