Příběhy obyčejného šílenství
Bukowski Charles
Originální název: Tales of Ordinary Madness
Žánr: povídková sbírka
Rok vydání: 2006
Přeložil: viz obsah
90%
Obsah: Příběhy obyčejného šílenství
Čtyřiatřicet povídek z neobyčejně plodného období v životě Charlese Bukowského, konce šedesátých a začátku sedmdesátých let. Tehdy svými provokativními texty pravidelně zásoboval undergroundové časopisy, aby nonkonformním, drsně originálním stylem reflektoval své existenciální zoufalství, pijáckou samotu, smysl pro laškovnou perverzi a morbidní humor, ale i silnou potřebu lásky a upřímnosti. Samozvaný „starý prasák“ americké literatury ve svých povídkách brázdí bary, kriminály, milostná lože i psychiatrické léčebny, přežívá v drsných ulicích velkoměst, upíjí se k smrti, ubíjí prací, užírá láskou. Rád se oddává podivuhodným formám sexu, s gustem trousí životní moudra, tepe do literátů i politiků, utahuje si z hippies, je pronásledován šíleným ložním prádlem.Povídky:
- S pětačtyřicítkou na nájem (A . 45 To Pay The Rent)
- Jak jsem seděl s nepřítelem státu č. 1 (Doing Time with Public Enemy No 1)
- Zlatý časy (Scenes from the Big Time)
- Cvokárna na východ od Hollywoodu (Nut Ward Just East of Hollywood)
- Doporučil byste psaní jako způsob obživy? (Would you Suggest Writting as a Career? )
- Velká zenová svatba (The Great Zen wedding)
- Usmiřovačka (Reunioun)
- Kundy a Kant a všude dobře, doma nejlíp (Cunt and Kant and a Happy Home)
- Sbohem, Watsone (Goodbye Watson)
- Velký básníci chcípaj po krk v kotlích sraček (Great Poets Die in Steaming Pots of Shit)
- Můj pobyt v básnický chatce (My Stay in the Poet`s Cottage)
- Debilní Kristové (The Stupid Christs)
- Citlivka (Too Sensitive)
- On mě znásilnil! (Rape! Rape! )
- Hříšné město (An Evil Town)
- Ber, nebo nech bejt (Love It or Leave It! )
- Dolar a dvacet centů (A Dollar and Twenty Cents)
- Bez ponožek (No Stockings)
- Chvilka klidné konverzace (A Quiet Conversational piece)
- Básníci a pivní kecy (Beer and Poets and Talk)
- Odpráskl jsem chlapa v Renu (I Shot a man in Reno)
- Ženský v dešti (A Rain of Women)
- Pouliční noční běs (Night Streets of Madness)
- Rudej jako pivoňka (Purple as an Iris)
- Pomněnkový kukadla (Eyes Like the Sky)
- A tahle je pro Waltera Lowenfelse (One for Walter Lowenfels)
- Zápisky latentního sebevraha (Notes of Potential Suicide)
- Pár postřehů o otravovaní (Notes on the Pest)
- Špatnej trip (A Bad Trip)
- I sušenky měly tvar zvířátek (Animal Crackers in My Soup)
- Oblíbenej chlápek (A Popular Man)
- Ověnčenej koník (Flower Horse)
- Tyjátr s trávou (The Big Pot Game)
- Peřina (The Blanket)
překlad: Bob Hýsek, Michala Marková, Martin Svoboda